Letra: Waiting For The Worms (Pink Floyd)

Waiting For The Worms

Canción de Pink Floyd

Waiting For The Worms es una canción interpretada por Pink Floyd, publicada en el álbum The Wall en el año 1979


Eins, zwei, drei, alle! 1
Ooooh You cannot reach me now
Ooooh No matter how you try
Goodbye cruel world it's over
Walk on by

Sitting in a bunker here behind my wall

Waiting for the worms to come (Worms to come)

In perfect isolation here behind my wall

Waiting for the worms to come (Worms to come)
Will the Audience convene at one fifteen, outside Brixton town hall, where we will be going... 1
Waiting to cut out the deadwood
Waiting to clean up the city
Waiting to follow the worms
Waiting to put on a black shirt
Waiting to weed out the weaklings
Waiting to smash in their windows
And kick in their doors
Waiting for the final solution
To strengthen the strain
Waiting to follow the worms
Waiting to turn on the showers
And fire the ovens
Waiting for the queers and the coons
And the reds and the Jews
Waiting to follow the worms
Would you like to see Britannia
Rule again my friend
All you have to do is follow the worms

Would you like to send our coloured cousins
Home again my friend

All you need to do is follow the worms.
The Worms will convene outside Brixton Town Hall.
We'll be moving along at about 12 o'clock down Stockwell Road
{? and then we'll cross at?} {Abbot's Road}
And we'll be covering some distance, twelve minutes to three we'll be moving along Lambeth Road towards Vauxhall Bridge.

Now when we get to the other side of Vauxhall Bridge we're in Westminster {Borough } area.

It's quite possible we may encounter some Jew boys and from now on {? we've got to be careful?} by the way we go.

At eighteen after midday, {? we'll all be at Hyde Park! and there we'll continue?...}
Hammer, hammer... 1


¡Eins, zwei, drei, alle!
Eins, zwei, drei, alle!

1
1

Ooooh, no puedes alcanzarme ahora
Ooooh You cannot reach me now

Ooooh No importa cómo lo intentes
Ooooh No matter how you try

Adiós mundo cruel se acabó
Goodbye cruel world it's over

caminar por
Walk on by

Sentado en un búnker aquí detrás de mi pared
Sitting in a bunker here behind my wall

Esperando que vengan los gusanos (Gusanos por venir)
Waiting for the worms to come (Worms to come)

En perfecto aislamiento aquí detrás de mi pared
In perfect isolation here behind my wall

Esperando que vengan los gusanos (Gusanos por venir)
Waiting for the worms to come (Worms to come)

¿Se reunirá la audiencia a la una y cuarto, afuera del ayuntamiento de Brixton, donde iremos... 1
Will the Audience convene at one fifteen, outside Brixton town hall, where we will be going... 1

Esperando para cortar la madera muerta
Waiting to cut out the deadwood

Esperando para limpiar la ciudad
Waiting to clean up the city

Esperando a seguir a los gusanos
Waiting to follow the worms

Esperando a ponerse una camisa negra
Waiting to put on a black shirt

Esperando para eliminar a los débiles
Waiting to weed out the weaklings

Esperando para romper sus ventanas
Waiting to smash in their windows

Y patear sus puertas
And kick in their doors

Esperando la solución final
Waiting for the final solution

Para fortalecer la tensión
To strengthen the strain

Esperando a seguir a los gusanos
Waiting to follow the worms

Esperando para encender las duchas
Waiting to turn on the showers

y prender los hornos
And fire the ovens

Esperando a los maricas y los mapaches
Waiting for the queers and the coons

Y los rojos y los judíos
And the reds and the Jews

Esperando a seguir a los gusanos
Waiting to follow the worms

¿Te gustaría ver Britannia?
Would you like to see Britannia

Gobierna de nuevo mi amigo
Rule again my friend

Todo lo que tienes que hacer es seguir a los gusanos.
All you have to do is follow the worms

¿Te gustaría enviar a nuestros primos de color
Would you like to send our coloured cousins

De nuevo en casa mi amigo
Home again my friend

Todo lo que necesitas hacer es seguir a los gusanos.
All you need to do is follow the worms.

Los Gusanos se reunirán fuera del Ayuntamiento de Brixton.
The Worms will convene outside Brixton Town Hall.

Nos moveremos alrededor de las 12 en punto por Stockwell Road
We'll be moving along at about 12 o'clock down Stockwell Road

y luego cruzaremos en?} {Abbot's Road}
and then we'll cross at?} {Abbot's Road}

Y estaremos cubriendo cierta distancia, doce minutos para las tres, nos estaremos moviendo a lo largo de Lambeth Road hacia Vauxhall Bridge.
And we'll be covering some distance, twelve minutes to three we'll be moving along Lambeth Road towards Vauxhall Bridge.

Ahora, cuando lleguemos al otro lado de Vauxhall Bridge, estamos en el área de Westminster {Borough}.
Now when we get to the other side of Vauxhall Bridge we're in Westminster {Borough } area.

Es muy posible que nos encontremos con algunos niños judíos y de ahora en adelante {?
It's quite possible we may encounter some Jew boys and from now on {?

¿Tenemos que tener cuidado?} Por cierto, vamos.
we've got to be careful?} by the way we go.

A las dieciocho después del mediodía, {?
At eighteen after midday, {?

todos estaremos en Hyde Park!
we'll all be at Hyde Park!

y ahí seguimos?...}
and there we'll continue?...}

Martillo, martillo... 1
Hammer, hammer... 1



portada del disco The darck side of the moon de soda pink floyd


×
Te puede interesar!
Letra

The Strokes - At The Door



Pink Floyd: The Wall (Track List)
CD 1

01. In the Flesh?
02. The Thin Ice
03. Another Brick in the Wall (Part I)
04. The Happiest Days of Our Lives
05. Another Brick In The Wall (Part II)
06. Mother
07. Goodbye Blue Sky
08. Empty Spaces
09. Young Lust
10. One of My Turns
11. Don't Leave Me Now
12. Another Brick in the Wall (Part III)
13. Goodbye Cruel World

CD 2

01. Hey You
02. Is There Anybody Out There?
03. Nobody Home
04. Vera
05. Bring the Boys Back Home
06. Comfortably Numb
07. The Show Must Go On
08. In the Flesh







Pink Floyd - Waiting For The Worms
Reproductor: Youtube
Avatar2

Compartir

No te pierdas

Letra: Waiting For The Worms (Pink Floyd)
4/ 5
Oleh

Subscribete via email

Introduce aqui tu email.