One of My Turns
Canción de Pink Floyd
One of My Turns es una canción interpretada por Pink Floyd, publicada en el álbum The Wall en el año 1979
Oh my God! What a fabulous room! Are all these your guitars?
This place is bigger than our apartment!
Uh, can I get a drink of water?
You want some, huh?
Oh wow, look at this tub, do you wanna take a bath?
What are you watching?
Hello?
Are you feeling okay?
Day after day, love turns grey
Like the skin of a dying man
And night after night, we pretend it's all right
But I have grown older
And you have grown colder
And nothing is very much fun anymore
But I can feel one of my turns coming on
I feel, cold as a razor blade
Tight as a tourniquet
Dry as a funeral drum
Run to the bedroom
In the suitcase on the left you'll find my favourite axe
Don't look so frightened, this is just a passing phase
One of my bad days
Would you like to watch TV?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?
Would you like to learn to fly? Would you?
Would you like to see me try?
Oh, no
Would you like to call the cops?
Do you think it's time I stopped?
Why are you running away?
¡Ay dios mío!
Oh my God!
¡Qué habitación tan fabulosa!
What a fabulous room!
¿Son todas estas tus guitarras?
Are all these your guitars?
¡Este lugar es más grande que nuestro apartamento!
This place is bigger than our apartment!
Uh, ¿puedo tomar un trago de agua?
Uh, can I get a drink of water?
¿Quieres un poco, eh?
You want some, huh?
Oh wow, mira esta tina, ¿quieres tomar un baño?
Oh wow, look at this tub, do you wanna take a bath?
¿Qué estás viendo?
What are you watching?
¿Hola?
Hello?
¿Te sientes bien?
Are you feeling okay?
Día tras día, el amor se vuelve gris
Day after day, love turns grey
Como la piel de un moribundo
Like the skin of a dying man
Y noche tras noche, pretendemos que todo está bien
And night after night, we pretend it's all right
pero he envejecido
But I have grown older
Y te has vuelto más frío
And you have grown colder
Y ya nada es muy divertido
And nothing is very much fun anymore
Pero puedo sentir uno de mis turnos viniendo
But I can feel one of my turns coming on
Me siento, frío como una hoja de afeitar
I feel, cold as a razor blade
Apretado como un torniquete
Tight as a tourniquet
Seco como un tambor funerario
Dry as a funeral drum
corre al dormitorio
Run to the bedroom
En la maleta de la izquierda encontrarás mi hacha favorita
In the suitcase on the left you'll find my favourite axe
No parezcas tan asustado, esto es solo una fase pasajera
Don't look so frightened, this is just a passing phase
uno de mis malos dias
One of my bad days
¿Te gustaría ver la televisión?
Would you like to watch TV?
¿O meterse entre las sábanas?
Or get between the sheets?
¿O contemplar la autopista silenciosa?
Or contemplate the silent freeway?
¿Quieres algo de comer?
Would you like something to eat?
¿Te gustaría aprender a volar?
Would you like to learn to fly?
¿lo harías?
Would you?
¿Te gustaría verme intentarlo?
Would you like to see me try?
Oh, no
Oh, no
¿Te gustaría llamar a la policía?
Would you like to call the cops?
¿Crees que es hora de que me detenga?
Do you think it's time I stopped?
¿Por qué estás huyendo?
Why are you running away?
Te puede interesar!
Letra
The Strokes - At The Door
Pink Floyd: The Wall (Track List) |
---|
CD 1 01. In the Flesh? 02. The Thin Ice 03. Another Brick in the Wall (Part I) 04. The Happiest Days of Our Lives 05. Another Brick In The Wall (Part II) 06. Mother 07. Goodbye Blue Sky 08. Empty Spaces 09. Young Lust 10. One of My Turns 11. Don't Leave Me Now 12. Another Brick in the Wall (Part III) 13. Goodbye Cruel World CD 2 01. Hey You 02. Is There Anybody Out There? 03. Nobody Home 04. Vera 05. Bring the Boys Back Home 06. Comfortably Numb 07. The Show Must Go On 08. In the Flesh |